The Cow — Verse 270
2:270 · al-Baqarah
The Cow 2:270
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَآ
wamā
|
And whatever | Noun |
|
أَنفَقْتُم
anfaqtum
|
you spend | V |
|
مِّن
min
|
(out) of | Prep |
|
نَّفَقَةٍ
nafaqatin
|
(your) expenditures | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
نَذَرْتُم
nadhartum
|
you vow | V |
|
مِّن
min
|
of | Prep |
|
نَّذْرٍ
nadhrin
|
vow(s) | Noun |
|
فَإِنَّ
fa-inna
|
then indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
يَعْلَمُهُۥ
yaʿlamuhu
|
knows it | V |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
لِلظَّٰلِمِينَ
lilẓẓālimīna
|
for the wrongdoers | Noun |
|
مِنْ
min
|
any | Prep |
|
أَنصَارٍ
anṣārin
|
helpers | Noun |
Whatever you may give, or vow to give, God knows it well, and those who do wrong will have no one to help them
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَاۤ أَنفَقۡتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَّذۡرࣲ فَإِنَّ ٱللَّهَ یَعۡلَمُهُۥۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِینَ مِنۡ أَنصَارٍ ٢٧٠
wamā anfaqtum min nafaqatin aw nadhartum min nadhrin fa-inna l-laha yaʿlamuhu wamā lilẓẓālimīna min anṣāri