Abdel Haleem Word Analysis

You who believe, give charitably from the good things you have acquired and that We have produced for you from the earth. Do not give away the bad things that you yourself would only accept with your eyes closed: remember that God is self-sufficient, worthy of all praise
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe[d]
ءَامَنُوٓا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
Spend
أَنفِقُوا۟ (anfiqū)
ن ف ق
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) good things
طَيِّبَٰتِ (ṭayyibāti)
ط ي ب
Noun
Noun
that
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
you have earned
كَسَبْتُمْ (kasabtum)
ك س ب
Verb
V
and whatever
وَمِمَّآ (wamimmā)
م ن
Prep.
Prep
We brought forth
أَخْرَجْنَا (akhrajnā)
خ ر ج
Verb
V
for you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
aim (at)
تَيَمَّمُوا۟ (tayammamū)
ي م م
Verb
V
the bad
ٱلْخَبِيثَ (l-khabītha)
خ ب ث
Noun
Noun
of it
مِنْهُ (min'hu)
م ن
Prep.
Prep
you spend
تُنفِقُونَ (tunfiqūna)
ن ف ق
Verb
V
while you (would) not
وَلَسْتُم (walastum)
ل ي س
Verb
V
take it
بِـَٔاخِذِيهِ (biākhidhīhi)
أ خ ذ
Noun
Noun
except
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(with) close(d) eyes
تُغْمِضُوا۟ (tugh'miḍū)
غ م ض
Verb
V
[in it]
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
and know
وَٱعْلَمُوٓا۟ (wa-iʿ'lamū)
ع ل م
Verb
V
that
أَنَّ (anna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Self-Sufficient
غَنِىٌّ (ghaniyyun)
غ ن ي
Noun
Noun
Praiseworthy
حَمِيدٌ (ḥamīdun)
ح م د
Noun
Noun