Abdel Haleem Word Analysis

Would any of you like to have a garden of palm trees and vines, graced with flowing streams and all kinds of produce, which, when you are afflicted with old age and feeble offspring, is struck by a fiery whirlwind and burnt down? In this way God makes His messages clear to you, so that you may reflect on them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Would like
أَيَوَدُّ (ayawaddu)
و د د
Verb
V
any of you
أَحَدُكُمْ (aḥadukum)
أ ح د
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
it be
تَكُونَ (takūna)
ك و ن
Verb
V
for him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
a garden
جَنَّةٌ (jannatun)
ج ن ن
Noun
Noun
of
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
date-palms
نَّخِيلٍ (nakhīlin)
ن خ ل
Noun
Noun
and grapevines
وَأَعْنَابٍ (wa-aʿnābin)
ع ن ب
Noun
Noun
flowing
تَجْرِى (tajrī)
ج ر ي
Verb
V
[from]
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
underneath it
تَحْتِهَا (taḥtihā)
ت ح ت
Noun
Noun
the rivers
ٱلْأَنْهَٰرُ (l-anhāru)
ن ه ر
Noun
Noun
for him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
in it
فِيهَا (fīhā)
ف ي
Prep.
Prep
of
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
all (kinds)
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
(of) [the] fruits
ٱلثَّمَرَٰتِ (l-thamarāti)
ث م ر
Noun
Noun
and strikes him
وَأَصَابَهُ (wa-aṣābahu)
ص و ب
Verb
V
[the] old age
ٱلْكِبَرُ (l-kibaru)
ك ب ر
Noun
Noun
and [for] his
وَلَهُۥ (walahu)
Noun
Noun
children
ذُرِّيَّةٌ (dhurriyyatun)
ذ ر ر
Noun
Noun
(are) weak
ضُعَفَآءُ (ḍuʿafāu)
ض ع ف
Noun
Noun
then falls on it
فَأَصَابَهَآ (fa-aṣābahā)
ص و ب
Verb
V
whirlwind
إِعْصَارٌ (iʿ'ṣārun)
ع ص ر
Noun
Noun
in it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
(is) fire
نَارٌ (nārun)
ن و ر
Noun
Noun
then it is burnt
فَٱحْتَرَقَتْ (fa-iḥ'taraqat)
ح ر ق
Verb
V
Thus
كَذَٰلِكَ (kadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
makes clear
يُبَيِّنُ (yubayyinu)
ب ي ن
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
for you
لَكُمُ (lakumu)
Noun
Noun
(His) Signs
ٱلْءَايَٰتِ (l-āyāti)
أ ي ي
Noun
Noun
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
ponder
تَتَفَكَّرُونَ (tatafakkarūna)
ف ك ر
Verb
V