Ta Ha 20:115

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And verily Prep
We made a covenant V
with Prep
Adam Noun
مِن min
before Prep
قَبْلُ qablu
before Noun
فَنَسِىَ fanasiya
but he forgot V
وَلَمْ walam
and not Prep
نَجِدْ najid
We found V
لَهُۥ lahu
in him Noun
عَزْمًا ʿazman
determination Noun

We also commanded Adam before you, but he forgot and We found him lacking in constancy

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ عَهِدۡنَاۤ إِلَىٰۤ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِیَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمࣰا ۝١١٥

walaqad ʿahid'nā ilā ādama min qablu fanasiya walam najid lahu ʿazma