Ta Ha — Verse 114
20:114 · Ta Ha
Ta Ha 20:114
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَتَعَٰلَى
fataʿālā
|
So high (above all) | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(is) Allah | Noun |
|
ٱلْمَلِكُ
l-maliku
|
the King | Noun |
|
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
|
the True | Noun |
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَعْجَلْ
taʿjal
|
hasten | V |
|
بِٱلْقُرْءَانِ
bil-qur'āni
|
with the Quran | Noun |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلِ
qabli
|
before | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
يُقْضَىٰٓ
yuq'ḍā
|
is completed | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to you | Prep |
|
وَحْيُهُۥ
waḥyuhu
|
its revelation | Noun |
|
وَقُل
waqul
|
and say | V |
|
رَّبِّ
rabbi
|
My Lord | Noun |
|
زِدْنِى
zid'nī
|
Increase me | V |
|
عِلْمًا
ʿil'man
|
(in) knowledge | Noun |
exalted be God, the one who is truly in control. [Prophet], do not rush to recite before the revelation is fully complete but say, ‘Lord, increase me in knowledge!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن یُقۡضَىٰۤ إِلَیۡكَ وَحۡیُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِی عِلۡمࣰا ١١٤
fataʿālā l-lahu l-maliku l-ḥaqu walā taʿjal bil-qur'āni min qabli an yuq'ḍā ilayka waḥyuhu waqul rabbi zid'nī ʿil'ma