Ta Ha — Verse 121
20:121 · Ta Ha
Ta Ha 20:121
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَكَلَا
fa-akalā
|
Then they both ate | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
فَبَدَتْ
fabadat
|
so became apparent | V |
|
لَهُمَا
lahumā
|
to them | Noun |
|
سَوْءَٰتُهُمَا
sawātuhumā
|
their shame | Noun |
|
وَطَفِقَا
waṭafiqā
|
and they began | V |
|
يَخْصِفَانِ
yakhṣifāni
|
(to) fasten | V |
|
عَلَيْهِمَا
ʿalayhimā
|
on themselves | Prep |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
وَرَقِ
waraqi
|
(the) leaves | Noun |
|
ٱلْجَنَّةِ
l-janati
|
(of) Paradise | Noun |
|
وَعَصَىٰٓ
waʿaṣā
|
And Adam disobeyed | V |
|
ءَادَمُ
ādamu
|
And Adam disobeyed | Noun |
|
رَبَّهُۥ
rabbahu
|
his Lord | Noun |
|
فَغَوَىٰ
faghawā
|
and erred | V |
and they both ate from it. They became conscious of their nakedness and began to cover themselves with leaves from the garden. Adam disobeyed his Lord and was led astray
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَ ٰتُهُمَا وَطَفِقَا یَخۡصِفَانِ عَلَیۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰۤ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ١٢١
fa-akalā min'hā fabadat lahumā sawātuhumā waṭafiqā yakhṣifāni ʿalayhimā min waraqi l-janati waʿaṣā ādamu rabbahu faghaw