Ta Ha — Verse 55
20:55 · Ta Ha
Ta Ha 20:55
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مِنْهَا
min'hā
|
From it | Prep |
|
خَلَقْنَٰكُمْ
khalaqnākum
|
We created you | V |
|
وَفِيهَا
wafīhā
|
and in it | Prep |
|
نُعِيدُكُمْ
nuʿīdukum
|
We will return you | V |
|
وَمِنْهَا
wamin'hā
|
and from it | Prep |
|
نُخْرِجُكُمْ
nukh'rijukum
|
We will bring you out | V |
|
تَارَةً
tāratan
|
time | Noun |
|
أُخْرَىٰ
ukh'rā
|
another | Noun |
From the earth We created you, into it We shall return you, and from it We shall raise you a second time
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ وَفِیهَا نُعِیدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ٥٥
min'hā khalaqnākum wafīhā nuʿīdukum wamin'hā nukh'rijukum tāratan ukh'r