Ta Ha 20:55

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
مِنْهَا min'hā
From it Prep
We created you V
وَفِيهَا wafīhā
and in it Prep
We will return you V
وَمِنْهَا wamin'hā
and from it Prep
We will bring you out V
تَارَةً tāratan
time Noun
another Noun

From the earth We created you, into it We shall return you, and from it We shall raise you a second time

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ وَفِیهَا نُعِیدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ۝٥٥

min'hā khalaqnākum wafīhā nuʿīdukum wamin'hā nukh'rijukum tāratan ukh'r