Ta Ha 20:61

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
Said V
لَهُم lahum
to them Noun
Musa Noun
Woe to you Noun
لَا
(Do) not Prep
invent V
عَلَى ʿalā
against Prep
Allah Noun
كَذِبًا kadhiban
a lie Noun
فَيُسْحِتَكُم fayus'ḥitakum
lest He will destroy you V
بِعَذَابٍ biʿadhābin
with a punishment Noun
وَقَدْ waqad
And verily Prep
خَابَ khāba
he failed V
مَنِ mani
who Noun
invented V

Moses said to them, ‘Beware, do not invent lies against God or He will destroy you with His punishment. Whoever invents lies will fail.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَیۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰا فَیُسۡحِتَكُم بِعَذَابࣲۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ۝٦١

qāla lahum mūsā waylakum lā taftarū ʿalā l-lahi kadhiban fayus'ḥitakum biʿadhābin waqad khāba mani if'tar