Ta Ha 20:91

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They said V
لَن lan
Never Prep
نَّبْرَحَ nabraḥa
we will cease V
عَلَيْهِ ʿalayhi
being devoted to it Prep
عَٰكِفِينَ ʿākifīna
being devoted to it Noun
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
يَرْجِعَ yarjiʿa
returns V
to us Prep
Musa Noun

but they replied, ‘We shall not give up our devotion to it until Moses returns to us.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالُوا۟ لَن نَّبۡرَحَ عَلَیۡهِ عَـٰكِفِینَ حَتَّىٰ یَرۡجِعَ إِلَیۡنَا مُوسَىٰ ۝٩١

qālū lan nabraḥa ʿalayhi ʿākifīna ḥattā yarjiʿa ilaynā mūs