The Pilgrimage 22:33

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
لَكُمْ lakum
For you Noun
فِيهَا fīhā
therein Prep
مَنَٰفِعُ manāfiʿu
(are) benefits Noun
for Prep
أَجَلٍ ajalin
a term Noun
appointed Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
مَحِلُّهَآ maḥilluhā
their place of sacrifice Noun
إِلَى ilā
(is) at Prep
the House Noun
the Ancient Noun

Live-stock are useful to you until the set time. Then their place of sacrifice is near the Ancient House

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَكُمۡ فِیهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى ثُمَّ مَحِلُّهَاۤ إِلَى ٱلۡبَیۡتِ ٱلۡعَتِیقِ ۝٣٣

lakum fīhā manāfiʿu ilā ajalin musamman thumma maḥilluhā ilā l-bayti l-ʿatīq