أجل
ʾa-j-l
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root أجل across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "Ajl" primarily signifies an appointed term or period, like a deadline for a debt or the waiting period for divorced women.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ʾa-j-l
Listen:
أُجِّلَتْ
77:12
Root letters:
أ — ج — ل
Word Family Tree (21 forms)
All word forms derived from the root أجل as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 54×
Verb 2×
Concordance — 56 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root أجل appears, grouped by grammatical role.
Noun (47) · Verb (2)
Noun (47 verses — showing first 5)
Jonah 10:11
Noun
۞ وَلَوۡ یُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَیۡرِ لَقُضِیَ إِلَیۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِینَ لَا یَرۡجُونَ لِقَاۤءَنَا فِی طُغۡیَـٰنِهِمۡ یَعۡمَهُونَ ١١
Umm Muhammad (Sahih International):
And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindl
Jonah 10:49
Noun
قُل لَّاۤ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِی ضَرࣰّا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَاۤءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَاۤءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا یَسۡتَءۡخِرُونَ سَاعَةࣰ وَلَا یَسۡتَقۡدِمُونَ ٤٩
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."
Hud 11:104
Noun
وَمَا نُؤَخِّرُهُۥۤ إِلَّا لِأَجَلࣲ مَّعۡدُودࣲ ١٠٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And We do not delay it except for a limited term
Hud 11:3
Noun
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُوا۟ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوۤا۟ إِلَیۡهِ یُمَتِّعۡكُم مَّتَـٰعًا حَسَنًا إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى وَیُؤۡتِ كُلَّ ذِی فَضۡلࣲ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡا۟ فَإِنِّیۤ أَخَافُ عَلَیۡكُمۡ عَذَابَ یَوۡمࣲ كَبِیرٍ ٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day
The Thunder 13:2
Noun
ٱللَّهُ ٱلَّذِی رَفَعَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ بِغَیۡرِ عَمَدࣲ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلࣱّ یَجۡرِی لِأَجَلࣲ مُّسَمࣰّىۚ یُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ یُفَصِّلُ ٱلۡءَایَـٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاۤءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ ٢
Umm Muhammad (Sahih International):
It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain
Derived Forms (21)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| أَجَلٍ | ʾaajalin | Noun | 16× | |
| أَجَلُهُمْ | ʾaajaluhum | Noun | 6× | |
| أَجَلَهُنَّ | ʾaajalahuna | Noun | 4× | |
| لِأَجَلٍ | liʾaajalin | Noun | 4× | |
| أَجَلٌ | ʾaajalun | Noun | 4× | |
| أَجَلًا | ʾaajalanā | Noun | 3× | |
| أَجَلَ | ʾaajala | Noun | 2× | |
| وَأَجَلٍ | waʾaajalin | Noun | 2× | |
| أَجَلَهَا | ʾaajalahaā | Noun | 2× | |
| وَأَجَلٌ | waʾaajalun | Noun | 2× |