The Pilgrimage — Verse 63
22:63 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:63
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَلَمْ
alam
|
Do not | Prep |
|
تَرَ
tara
|
you see | V |
|
أَنَّ
anna
|
that | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
أَنزَلَ
anzala
|
sends down | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the sky | Noun |
|
مَآءً
māan
|
water | Noun |
|
فَتُصْبِحُ
fatuṣ'biḥu
|
then becomes | V |
|
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
|
the earth | Noun |
|
مُخْضَرَّةً
mukh'ḍarratan
|
green | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
لَطِيفٌ
laṭīfun
|
(is) surely Subtle | Noun |
|
خَبِيرٌ
khabīrun
|
All-Aware | Noun |
Have you [Prophet] not considered how God sends water down from the sky and the next morning the earth becomes green? God is truly most subtle, all aware
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِیفٌ خَبِیرࣱ ٦٣
alam tara anna l-laha anzala mina l-samāi māan fatuṣ'biḥu l-arḍu mukh'ḍarratan inna l-laha laṭīfun khabīru