The Pilgrimage 22:64

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
For Him Noun
مَا
(is) whatever Noun
فِى
(is) in Prep
the heavens Noun
وَمَا wamā
and whatever Noun
فِى
(is) in Prep
the earth Noun
وَإِنَّ wa-inna
And indeed Prep
Allah Noun
لَهُوَ lahuwa
surely, He Noun
(is) Free of need Noun
ٱلْحَمِيدُ l-ḥamīdu
the Praiseworthy Noun

everything in the heavens and earth belongs to Him; God alone is self-sufficient, worthy of all praise

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَّهُۥ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِیُّ ٱلۡحَمِیدُ ۝٦٤

lahu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi wa-inna l-laha lahuwa l-ghaniyu l-ḥamīd