The Believers — Verse 83
23:83 · al-Mu`minun
The Believers 23:83
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَقَدْ
laqad
|
Verily | Prep |
|
وُعِدْنَا
wuʿid'nā
|
we have been promised | V |
|
نَحْنُ
naḥnu
|
[we] | Noun |
|
وَءَابَآؤُنَا
waābāunā
|
and our forefathers | Noun |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
إِنْ
in
|
not | Prep |
|
هَٰذَآ
hādhā
|
(is) this | Noun |
|
إِلَّآ
illā
|
but | Prep |
|
أَسَٰطِيرُ
asāṭīru
|
(the) tales | Noun |
|
ٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīna
|
(of) the former (people) | Noun |
We have heard such promises before, and so did our forefathers. These are just ancient fables.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَاۤؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّاۤ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ٨٣
laqad wuʿid'nā naḥnu waābāunā hādhā min qablu in hādhā illā asāṭīru l-awalīn