The Believers — Verse 96
23:96 · al-Mu`minun
The Believers 23:96
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱدْفَعْ
id'faʿ
|
Repel | V |
|
بِٱلَّتِى
bi-allatī
|
by that | Noun |
|
هِىَ
hiya
|
which | Noun |
|
أَحْسَنُ
aḥsanu
|
(is) best | Noun |
|
ٱلسَّيِّئَةَ
l-sayi-ata
|
the evil | Noun |
|
نَحْنُ
naḥnu
|
We | Noun |
|
أَعْلَمُ
aʿlamu
|
know best | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
يَصِفُونَ
yaṣifūna
|
they attribute | V |
Repel evil with good- We are well aware of what they attribute to Us
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِی هِیَ أَحۡسَنُ ٱلسَّیِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا یَصِفُونَ ٩٦
id'faʿ bi-allatī hiya aḥsanu l-sayi-ata naḥnu aʿlamu bimā yaṣifūn