The Light — Verse 53
24:53 · an-Nur
The Light 24:53
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَأَقْسَمُوا۟
wa-aqsamū
|
And they swear | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
by Allah | Noun |
|
جَهْدَ
jahda
|
strong | Noun |
|
أَيْمَٰنِهِمْ
aymānihim
|
their oaths | Noun |
|
لَئِنْ
la-in
|
that if | Prep |
|
أَمَرْتَهُمْ
amartahum
|
you ordered them | V |
|
لَيَخْرُجُنَّ
layakhrujunna
|
surely they (would) go forth | V |
|
قُل
qul
|
Say | V |
|
لَّا
lā
|
(Do) not | Prep |
|
تُقْسِمُوا۟
tuq'simū
|
swear | V |
|
طَاعَةٌ
ṭāʿatun
|
Obedience | Noun |
|
مَّعْرُوفَةٌ
maʿrūfatun
|
(is) known | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
خَبِيرٌۢ
khabīrun
|
(is) All-Aware | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
you do | V |
[The others] solemnly swear by God that if you [Prophet] commanded them, they would march out. Tell them, ‘Do not swear: it is reasonable obedience that is required, and God is aware of everything you do.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ وَأَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ لَىِٕنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَیَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُوا۟ۖ طَاعَةࣱ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِیرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ٥٣
wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim la-in amartahum layakhrujunna qul lā tuq'simū ṭāʿatun maʿrūfatun inna l-laha khabīrun bimā taʿmalūn