The Criterion, The Standard — Verse 34
25:34 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:34
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
Those who | Noun |
|
يُحْشَرُونَ
yuḥ'sharūna
|
will be gathered | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
وُجُوهِهِمْ
wujūhihim
|
their faces | Noun |
|
إِلَىٰ
ilā
|
to | Prep |
|
جَهَنَّمَ
jahannama
|
Hell | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
شَرٌّ
sharrun
|
(are the) worst | Noun |
|
مَّكَانًا
makānan
|
(in) position | Noun |
|
وَأَضَلُّ
wa-aḍallu
|
and most astray | Noun |
|
سَبِيلًا
sabīlan
|
(from the) way | Noun |
It is those driven [falling], on their faces,to Hell who will be in the worst place- they are the furthest from the right path
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلَّذِینَ یُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ شَرࣱّ مَّكَانࣰا وَأَضَلُّ سَبِیلࣰا ٣٤
alladhīna yuḥ'sharūna ʿalā wujūhihim ilā jahannama ulāika sharrun makānan wa-aḍallu sabīla