The Criterion, The Standard — Verse 44
25:44 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:44
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَمْ
am
|
Or | Prep |
|
تَحْسَبُ
taḥsabu
|
do you think | V |
|
أَنَّ
anna
|
that | Prep |
|
أَكْثَرَهُمْ
aktharahum
|
most of them | Noun |
|
يَسْمَعُونَ
yasmaʿūna
|
hear | V |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
يَعْقِلُونَ
yaʿqilūna
|
understand | V |
|
إِنْ
in
|
Not | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
(are) except | Prep |
|
كَٱلْأَنْعَٰمِ
kal-anʿāmi
|
like cattle | Noun |
|
بَلْ
bal
|
Nay | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
أَضَلُّ
aḍallu
|
(are) more astray | Noun |
|
سَبِيلًا
sabīlan
|
(from the) way | Noun |
Do you think that most of them hear or understand? They are just like cattle- no, they are further from the path
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ یَسۡمَعُونَ أَوۡ یَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَـٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِیلًا ٤٤
am taḥsabu anna aktharahum yasmaʿūna aw yaʿqilūna in hum illā kal-anʿāmi bal hum aḍallu sabīla