The Criterion, The Standard 25:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Or Prep
تَحْسَبُ taḥsabu
do you think V
أَنَّ anna
that Prep
most of them Noun
hear V
or Prep
understand V
Not Prep
هُمْ hum
they Noun
إِلَّا illā
(are) except Prep
like cattle Noun
بَلْ bal
Nay Prep
هُمْ hum
they Noun
أَضَلُّ aḍallu
(are) more astray Noun
سَبِيلًا sabīlan
(from the) way Noun

Do you think that most of them hear or understand? They are just like cattle- no, they are further from the path

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ یَسۡمَعُونَ أَوۡ یَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَـٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِیلًا ۝٤٤

am taḥsabu anna aktharahum yasmaʿūna aw yaʿqilūna in hum illā kal-anʿāmi bal hum aḍallu sabīla