The Criterion, The Standard — Verse 54
25:54 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:54
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(is) the One Who | Noun |
|
خَلَقَ
khalaqa
|
has created | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْمَآءِ
l-māi
|
the water | Noun |
|
بَشَرًا
basharan
|
human being | Noun |
|
فَجَعَلَهُۥ
fajaʿalahu
|
and has made (for) him | V |
|
نَسَبًا
nasaban
|
blood relationship | Noun |
|
وَصِهْرًا
waṣih'ran
|
and marriage relationship | Noun |
|
وَكَانَ
wakāna
|
And is | V |
|
رَبُّكَ
rabbuka
|
your Lord | Noun |
|
قَدِيرًا
qadīran
|
All-Powerful | Noun |
It is He who creates human beings from fluid, then makes them kin by blood and marriage: your Lord is all powerful
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَهُوَ ٱلَّذِی خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَاۤءِ بَشَرࣰا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰا وَصِهۡرࣰاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِیرࣰا ٥٤
wahuwa alladhī khalaqa mina l-māi basharan fajaʿalahu nasaban waṣih'ran wakāna rabbuka qadīra