The Poets 26:139

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
So they denied him V
then We destroyed them V
إِنَّ inna
Indeed Prep
فِى
in Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
لَءَايَةً laāyatan
surely, is a sign Noun
وَمَا wamā
but not Prep
كَانَ kāna
are V
most of them Noun
believers Noun

They denounced him as a liar, and so We destroyed them. There truly is a sign in this, though most of them do not believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِینَ ۝١٣٩

fakadhabūhu fa-ahlaknāhum inna fī dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīn