The Poets 26:199

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And he (had) recited it V
عَلَيْهِم ʿalayhim
to them Prep
مَّا
not Prep
they would V
بِهِۦ bihi
in it Noun
(be) believers Noun

and he had recited it to them, they still would not have believed in it

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَقَرَأَهُۥ عَلَیۡهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤۡمِنِینَ ۝١٩٩

faqara-ahu ʿalayhim mā kānū bihi mu'minīn