The Ant, The Ants 27:23

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنِّى innī
Indeed, I Prep
وَجَدتُّ wajadttu
found V
ٱمْرَأَةً im'ra-atan
a woman Noun
ruling them V
and she has been given V
مِن min
of Prep
كُلِّ kulli
every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
وَلَهَا walahā
and for her Noun
عَرْشٌ ʿarshun
(is) a throne Noun
عَظِيمٌ ʿaẓīmun
great Noun

I found a woman ruling over the people, who has been given a share of everything- she has a magnificent throne

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنِّی وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةࣰ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِیَتۡ مِن كُلِّ شَیۡءࣲ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِیمࣱ ۝٢٣

innī wajadttu im'ra-atan tamlikuhum waūtiyat min kulli shayin walahā ʿarshun ʿaẓīmu