The Ant, The Ants 27:34

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
She said V
إِنَّ inna
Indeed Prep
the kings Noun
إِذَا idhā
when Noun
they enter V
قَرْيَةً qaryatan
a town Noun
they ruin it V
and make V
أَعِزَّةَ aʿizzata
(the) most honorable Noun
(of) its people Noun
أَذِلَّةً adhillatan
(the) lowest Noun
وَكَذَٰلِكَ wakadhālika
And thus Noun
they do V

She said, ‘Whenever kings go into a city, they ruin it and humiliate its leaders- that is what they do

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرۡیَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوۤا۟ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَاۤ أَذِلَّةࣰۚ وَكَذَ ٰلِكَ یَفۡعَلُونَ ۝٣٤

qālat inna l-mulūka idhā dakhalū qaryatan afsadūhā wajaʿalū aʿizzata ahlihā adhillatan wakadhālika yafʿalūn