The Ant, The Ants — Verse 59
27:59 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:59
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلِ
quli
|
Say | V |
|
ٱلْحَمْدُ
l-ḥamdu
|
All praise (be) | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
وَسَلَٰمٌ
wasalāmun
|
and peace (be) | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
upon | Prep |
|
عِبَادِهِ
ʿibādihi
|
His slaves | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those whom | Noun |
|
ٱصْطَفَىٰٓ
iṣ'ṭafā
|
He has chosen | V |
|
ءَآللَّهُ
āllahu
|
Is Allah | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
better | Noun |
|
أَمَّا
ammā
|
or what | Prep |
|
يُشْرِكُونَ
yush'rikūna
|
they associate (with Him) | V |
Say [Prophet], ‘Praise be to God and peace on the servants He has chosen. Who is better: God, or those they set up as partners with Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَـٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِینَ ٱصۡطَفَىٰۤۗ ءَاۤللَّهُ خَیۡرٌ أَمَّا یُشۡرِكُونَ ٥٩
quli l-ḥamdu lillahi wasalāmun ʿalā ʿibādihi alladhīna iṣ'ṭafā āllahu khayrun ammā yush'rikūn