The Family of Imran, The House of Imran — Verse 69
3:69 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:69
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَدَّت
waddat
|
Wished | V |
|
طَّآئِفَةٌ
ṭāifatun
|
a group | Noun |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
أَهْلِ
ahli
|
(the) People | Noun |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
(of) the Book | Noun |
|
لَوْ
law
|
if | Prep |
|
يُضِلُّونَكُمْ
yuḍillūnakum
|
they could lead you astray | V |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
يُضِلُّونَ
yuḍillūna
|
they lead astray | V |
|
إِلَّآ
illā
|
except | Prep |
|
أَنفُسَهُمْ
anfusahum
|
themselves | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
يَشْعُرُونَ
yashʿurūna
|
they perceive | V |
Some of the People of the Book would dearly love to lead you [believers] astray, but they only lead themselves astray, though they do not realize it
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَدَّت طَّاۤىِٕفَةࣱ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ لَوۡ یُضِلُّونَكُمۡ وَمَا یُضِلُّونَ إِلَّاۤ أَنفُسَهُمۡ وَمَا یَشۡعُرُونَ ٦٩
waddat ṭāifatun min ahli l-kitābi law yuḍillūnakum wamā yuḍillūna illā anfusahum wamā yashʿurūn