The Family of Imran, The House of Imran 3:69

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَدَّت waddat
Wished V
a group Noun
from Prep
(the) People Noun
(of) the Book Noun
لَوْ law
if Prep
they could lead you astray V
وَمَا wamā
and not Prep
يُضِلُّونَ yuḍillūna
they lead astray V
except Prep
themselves Noun
وَمَا wamā
and not Prep
يَشْعُرُونَ yashʿurūna
they perceive V

Some of the People of the Book would dearly love to lead you [believers] astray, but they only lead themselves astray, though they do not realize it

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَدَّت طَّاۤىِٕفَةࣱ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ لَوۡ یُضِلُّونَكُمۡ وَمَا یُضِلُّونَ إِلَّاۤ أَنفُسَهُمۡ وَمَا یَشۡعُرُونَ ۝٦٩

waddat ṭāifatun min ahli l-kitābi law yuḍillūnakum wamā yuḍillūna illā anfusahum wamā yashʿurūn