The Family of Imran, The House of Imran — Verse 78
3:78 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:78
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِنَّ
wa-inna
|
And indeed | Prep |
|
مِنْهُمْ
min'hum
|
among them | Prep |
|
لَفَرِيقًا
lafarīqan
|
surely (is) a group | Noun |
|
يَلْوُۥنَ
yalwūna
|
they distort | V |
|
أَلْسِنَتَهُم
alsinatahum
|
their tongues | Noun |
|
بِٱلْكِتَٰبِ
bil-kitābi
|
in (reciting) the Book | Noun |
|
لِتَحْسَبُوهُ
litaḥsabūhu
|
so that you may think it | V |
|
مِنَ
mina
|
(is) from | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
the Book | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
it | Noun |
|
مِنَ
mina
|
(is) from | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
the Book | Noun |
|
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
|
And they say | V |
|
هُوَ
huwa
|
It | Noun |
|
مِنْ
min
|
(is) | Prep |
|
عِندِ
ʿindi
|
from | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
But not | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
it | Noun |
|
مِنْ
min
|
(is) | Prep |
|
عِندِ
ʿindi
|
from | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
|
And they say | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
about | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
ٱلْكَذِبَ
l-kadhiba
|
the lie | Noun |
|
وَهُمْ
wahum
|
while they | Noun |
|
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
|
know | V |
There are some who twist the Scripture with their tongues to make you [people] think that what they say is part of the Scripture when it is not; they say it is from God when it is not; they attribute lies to God and they know it
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِیقࣰا یَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَـٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَیَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَیَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ یَعۡلَمُونَ ٧٨
wa-inna min'hum lafarīqan yalwūna alsinatahum bil-kitābi litaḥsabūhu mina l-kitābi wamā huwa mina l-kitābi wayaqūlūna huwa min ʿindi l-lahi wamā huwa min ʿindi l-lahi wayaqūlūna ʿalā l-lahi l-kadhiba wahum yaʿlamūn