The Family of Imran, The House of Imran — Verse 77
3:77 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:77
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَشْتَرُونَ
yashtarūna
|
exchange | V |
|
بِعَهْدِ
biʿahdi
|
(the) Covenant | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَأَيْمَٰنِهِمْ
wa-aymānihim
|
and their oaths | Noun |
|
ثَمَنًا
thamanan
|
(for) a price | Noun |
|
قَلِيلًا
qalīlan
|
little | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
لَا
lā
|
no | Prep |
|
خَلَٰقَ
khalāqa
|
share | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْءَاخِرَةِ
l-ākhirati
|
the Hereafter | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يُكَلِّمُهُمُ
yukallimuhumu
|
will speak to them | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يَنظُرُ
yanẓuru
|
look | V |
|
إِلَيْهِمْ
ilayhim
|
at them | Prep |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
يُزَكِّيهِمْ
yuzakkīhim
|
purify them | V |
|
وَلَهُمْ
walahum
|
and for them | Noun |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
(is) a punishment | Noun |
|
أَلِيمٌ
alīmun
|
painful | Noun |
but those who sell out God’s covenant and their own oaths for a small price will have no share in the life to come. God will neither speak to them nor look at them on the Day of Resurrection- He will not cleanse them [of their sins]- agonizing torment awaits them
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ یَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَیۡمَـٰنِهِمۡ ثَمَنࣰا قَلِیلًا أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَا خَلَـٰقَ لَهُمۡ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ وَلَا یُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا یَنظُرُ إِلَیۡهِمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ وَلَا یُزَكِّیهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ٧٧
inna alladhīna yashtarūna biʿahdi l-lahi wa-aymānihim thamanan qalīlan ulāika lā khalāqa lahum fī l-ākhirati walā yukallimuhumu l-lahu walā yanẓuru ilayhim yawma l-qiyāmati walā yuzakkīhim walahum ʿadhābun alīmu