The Romans, The Byzantines — Verse 13
30:13 · ar-Rum
The Romans, The Byzantines 30:13
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَمْ
walam
|
And not | Prep |
|
يَكُن
yakun
|
will be | V |
|
لَّهُم
lahum
|
for them | Noun |
|
مِّن
min
|
among | Prep |
|
شُرَكَآئِهِمْ
shurakāihim
|
theirs partners | Noun |
|
شُفَعَٰٓؤُا۟
shufaʿāu
|
any intercessors | Noun |
|
وَكَانُوا۟
wakānū
|
and they will be | V |
|
بِشُرَكَآئِهِمْ
bishurakāihim
|
in their partners | Noun |
|
كَٰفِرِينَ
kāfirīna
|
disbelievers | Noun |
and they will have no intercessors among those partners they ascribed to God- they will deny these partners
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَمۡ یَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَاۤىِٕهِمۡ شُفَعَـٰۤؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَاۤىِٕهِمۡ كَـٰفِرِینَ ١٣
walam yakun lahum min shurakāihim shufaʿāu wakānū bishurakāihim kāfirīn