شفع
sh-f-ʿ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root شفع across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root شَفَع (shafaʿa) primarily means to make something a pair or to join one thing to another. This can refer to making a single item into a pair, or a she-camel having a second offspring.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
sh-f-ʿ
Listen:
وَٱلشَّفْعِ
89:3
Root letters:
ش — ف — ع
Word Family Tree (19 forms)
All word forms derived from the root شفع as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 26×
Verb 5×
Concordance — 31 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root شفع appears, grouped by grammatical role.
Noun (24) · Verb (4)
Noun (24 verses — showing first 5)
Jonah 10:18
Noun
وَیَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا یَضُرُّهُمۡ وَلَا یَنفَعُهُمۡ وَیَقُولُونَ هَـٰۤؤُلَاۤءِ شُفَعَـٰۤؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّءُونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا یَعۡلَمُ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَلَا فِی ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا یُشۡرِكُونَ ١٨
Umm Muhammad (Sahih International):
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Hi
Jonah 10:3
Noun
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ یُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِیعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَ ٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٣
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, your Lord is Allah , who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah , your Lord, so worship Him. Then will you not remember
Mary 19:87
Noun
لَّا یَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ عَهۡدࣰا ٨٧
Umm Muhammad (Sahih International):
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant
Ta Ha 20:109
Noun
یَوۡمَىِٕذࣲ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَرَضِیَ لَهُۥ قَوۡلࣰا ١٠٩
Umm Muhammad (Sahih International):
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word
The Poets 26:100
Noun
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِینَ ١٠٠
Umm Muhammad (Sahih International):
So now we have no intercessor
Derived Forms (19)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| شَفِيعٍ | shafiyʿin | Noun | 3× | |
| ٱلشَّفَٰعَةُ | lshafaʿahu | Noun | 3× | |
| شَفَٰعَةٌ | shafaʿahun | Noun | 3× | |
| شَفَٰعَتُهُمْ | shafaʿatuhum | Noun | 2× | |
| ٱلشَّفَٰعَةَ | lshafaʿaha | Noun | 2× | |
| شُفَعَآءَ | shufaʿaāʾa | Noun | 2× | |
| شَفِيعٌ | shafiyʿun | Noun | 2× | |
| يَشْفَعْ | yashfaʿ | Verb | 2× | |
| شَفَٰعَةً | shafaʿahan | Noun | 2× | |
| وَٱلشَّفْعِ | walshafʿi | Noun | 1× |