The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies — Verse 38
33:38 · al-Ahzab
The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:38
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَّا
mā
|
Not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
(there can) be | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
upon | Prep |
|
ٱلنَّبِىِّ
l-nabiyi
|
the Prophet | Noun |
|
مِنْ
min
|
any | Prep |
|
حَرَجٍ
ḥarajin
|
discomfort | Noun |
|
فِيمَا
fīmā
|
in what | Prep |
|
فَرَضَ
faraḍa
|
Allah has imposed | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah has imposed | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
on him | Noun |
|
سُنَّةَ
sunnata
|
(That is the) Way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
فِى
fī
|
concerning | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
خَلَوْا۟
khalaw
|
passed away | V |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
وَكَانَ
wakāna
|
And is | V |
|
أَمْرُ
amru
|
(the) Command | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
قَدَرًا
qadaran
|
a decree | Noun |
|
مَّقْدُورًا
maqdūran
|
destined | Noun |
the Prophet is not at fault for what God has ordained for him. This was God’s practice with those who went before- God’s command must be fulfilled
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِیِّ مِنۡ حَرَجࣲ فِیمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِی ٱلَّذِینَ خَلَوۡا۟ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرࣰا مَّقۡدُورًا ٣٨
mā kāna ʿalā l-nabiyi min ḥarajin fīmā faraḍa l-lahu lahu sunnata l-lahi fī alladhīna khalaw min qablu wakāna amru l-lahi qadaran maqdūra