مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِیِّ مِنۡ حَرَجࣲ فِیمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِی ٱلَّذِینَ خَلَوۡا۟ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرࣰا مَّقۡدُورًا ۝٣٨
mā kāna ʿalā l-nabiyi min ḥarajin fīmā faraḍa l-lahu lahu sunnata l-lahi fī alladhīna khalaw min qablu wakāna amru l-lahi qadaran maqdūra
Abdel Haleem: the Prophet is not at fault for what God has ordained for him. This was God’s practice with those who went before- God’s command must be fulfilled

Interlinear Analysis

1
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
l-nabiyi
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
ḥarajin
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
7
fīmā
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
faraḍa
فَرَضَ
Root: ف ر ض
Verb
9
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
لَهُۥ
lahu
Noun
11
sunnata
سُنَّة
Root: س ن ن
Noun
12
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
15
khalaw
خَلا
Root: خ ل و
Verb
16
min
مِن
Root: م ن
Prep.
17
qablu
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
18
wakāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
19
amru
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
20
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
21
qadaran
قَدَر
Root: ق د ر
Noun
22
maqdūran
مَقْدُور
Root: ق د ر
Noun