Saba, Sheba — Verse 10
34:10 · Saba`
Saba, Sheba 34:10
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَقَدْ
walaqad
|
And certainly | Prep |
|
ءَاتَيْنَا
ātaynā
|
We gave | V |
|
دَاوُۥدَ
dāwūda
|
Dawood | Noun |
|
مِنَّا
minnā
|
from Us | Prep |
|
فَضْلًا
faḍlan
|
Bounty | Noun |
|
يَٰجِبَالُ
yājibālu
|
O mountains | Noun |
|
أَوِّبِى
awwibī
|
Repeat praises | V |
|
مَعَهُۥ
maʿahu
|
with him | Noun |
|
وَٱلطَّيْرَ
wal-ṭayra
|
and the birds | Noun |
|
وَأَلَنَّا
wa-alannā
|
And We made pliable | V |
|
لَهُ
lahu
|
for him | Noun |
|
ٱلْحَدِيدَ
l-ḥadīda
|
[the] iron | Noun |
We graced David with Our favour. We said, ‘You mountains, echo God’s praises together with him, and you birds, too.’ We softened iron for him
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلࣰاۖ یَـٰجِبَالُ أَوِّبِی مَعَهُۥ وَٱلطَّیۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِیدَ ١٠
walaqad ātaynā dāwūda minnā faḍlan yājibālu awwibī maʿahu wal-ṭayra wa-alannā lahu l-ḥadīd