Saba, Sheba — Verse 39
34:39 · Saba`
Saba, Sheba 34:39
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
رَبِّى
rabbī
|
my Lord | Noun |
|
يَبْسُطُ
yabsuṭu
|
extends | V |
|
ٱلرِّزْقَ
l-riz'qa
|
the provision | Noun |
|
لِمَن
liman
|
for whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
عِبَادِهِۦ
ʿibādihi
|
His slaves | Noun |
|
وَيَقْدِرُ
wayaqdiru
|
and restricts | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
for him | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
But what | Noun |
|
أَنفَقْتُم
anfaqtum
|
you spend | V |
|
مِّن
min
|
of | Prep |
|
شَىْءٍ
shayin
|
anything | Noun |
|
فَهُوَ
fahuwa
|
then He | Noun |
|
يُخْلِفُهُۥ
yukh'lifuhu
|
will compensate it | V |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and He | Noun |
|
خَيْرُ
khayru
|
(is the) Best | Noun |
|
ٱلرَّٰزِقِينَ
l-rāziqīna
|
(of) the Providers | Noun |
Say, ‘My Lord gives in abundance to whichever of His servants He will, and sparingly to whichever He will; He will replace whatever you give in alms; He is the best of providers.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ إِنَّ رَبِّی یَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَیَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَاۤ أَنفَقۡتُم مِّن شَیۡءࣲ فَهُوَ یُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلرَّ ٰزِقِینَ ٣٩
qul inna rabbī yabsuṭu l-riz'qa liman yashāu min ʿibādihi wayaqdiru lahu wamā anfaqtum min shayin fahuwa yukh'lifuhu wahuwa khayru l-rāziqīn