قُلۡ إِنَّ رَبِّی یَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَیَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَاۤ أَنفَقۡتُم مِّن شَیۡءࣲ فَهُوَ یُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلرَّ ٰزِقِینَ ۝٣٩
qul inna rabbī yabsuṭu l-riz'qa liman yashāu min ʿibādihi wayaqdiru lahu wamā anfaqtum min shayin fahuwa yukh'lifuhu wahuwa khayru l-rāziqīn
Abdel Haleem: Say, ‘My Lord gives in abundance to whichever of His servants He will, and sparingly to whichever He will; He will replace whatever you give in alms; He is the best of providers.’

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
3
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
4
yabsuṭu
بَسَطَ
Root: ب س ط
Verb
5
l-riz'qa
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
6
liman
مَن
Root: م ن
Noun
7
yashāu
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
ʿibādihi
عَبْد
Root: ع ب د
Noun
10
wayaqdiru
قَدَرَ
Root: ق د ر
Verb
11
لَهُۥ
lahu
Noun
12
wamā
ما
Root: م ا
Noun
13
anfaqtum
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
14
min
مِن
Root: م ن
Prep.
15
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
16
فَهُوَ
fahuwa
Noun
17
yukh'lifuhu
أَخْلَفُ
Root: خ ل ف
Verb
18
وَهُوَ
wahuwa
Noun
19
khayru
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
20
l-rāziqīna
رازِق
Root: ر ز ق
Noun