The Angels, Originator, The Creator — Verse 34
35:34 · Fatir
The Angels, Originator, The Creator 35:34
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالُوا۟
waqālū
|
And they (will) say | V |
|
ٱلْحَمْدُ
l-ḥamdu
|
All praises | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
(be) to Allah | Noun |
|
ٱلَّذِىٓ
alladhī
|
the One Who | Noun |
|
أَذْهَبَ
adhhaba
|
(has) removed | V |
|
عَنَّا
ʿannā
|
from us | Prep |
|
ٱلْحَزَنَ
l-ḥazana
|
the sorrow | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
رَبَّنَا
rabbanā
|
our Lord | Noun |
|
لَغَفُورٌ
laghafūrun
|
(is) surely Oft-Forgiving | Noun |
|
شَكُورٌ
shakūrun
|
Most Appreciative | Noun |
They will say, ‘Praise be to God, who has separated us from all sorrow! Our Lord is truly most forgiving, most appreciative
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالُوا۟ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِیۤ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورࣱ شَكُورٌ ٣٤
waqālū l-ḥamdu lillahi alladhī adhhaba ʿannā l-ḥazana inna rabbanā laghafūrun shakūru