The Letter Sad — Verse 23
38:23 · Sad
The Letter Sad 38:23
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
هَٰذَآ
hādhā
|
this | Noun |
|
أَخِى
akhī
|
(is) my brother | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
he has | Noun |
|
تِسْعٌ
tis'ʿun
|
ninety-nine | Noun |
|
وَتِسْعُونَ
watis'ʿūna
|
ninety-nine | Noun |
|
نَعْجَةً
naʿjatan
|
ewe(s) | Noun |
|
وَلِىَ
waliya
|
while I have | Noun |
|
نَعْجَةٌ
naʿjatun
|
ewe | Noun |
|
وَٰحِدَةٌ
wāḥidatun
|
one | Noun |
|
فَقَالَ
faqāla
|
so he said | V |
|
أَكْفِلْنِيهَا
akfil'nīhā
|
Entrust her to me | V |
|
وَعَزَّنِى
waʿazzanī
|
and he overpowered me | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْخِطَابِ
l-khiṭābi
|
[the] speech | Noun |
This is my brother. He had ninety-nine ewes and I just the one, and he said, “Let me take charge of her,” and overpowered me with his words.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ هَـٰذَاۤ أَخِی لَهُۥ تِسۡعࣱ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةࣰ وَلِیَ نَعۡجَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِیهَا وَعَزَّنِی فِی ٱلۡخِطَابِ ٢٣
inna hādhā akhī lahu tis'ʿun watis'ʿūna naʿjatan waliya naʿjatun wāḥidatun faqāla akfil'nīhā waʿazzanī fī l-khiṭāb