كفل
k-f-l
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root كفل across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root كفل (kfl) means to be responsible, accountable, or a surety for something or someone. It implies guaranteeing property or ensuring a person's presence for legal matters.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
k-f-l
Listen:
كِفْلَيْنِ
57:28
Root letters:
ك — ف — ل
Word Family Tree (9 forms)
All word forms derived from the root كفل as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 5×
Verb 5×
Concordance — 10 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root كفل appears, grouped by grammatical role.
Noun (5) · Verb (5)
Noun (5 verses — showing first 5)
The Bee 16:91
Noun
وَأَوۡفُوا۟ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَـٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُوا۟ ٱلۡأَیۡمَـٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِیدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَیۡكُمۡ كَفِیلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ یَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ ٩١
Umm Muhammad (Sahih International):
And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah , over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do
The Prophets 21:85
Noun
وَإِسۡمَـٰعِیلَ وَإِدۡرِیسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلࣱّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِینَ ٨٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient
The Letter Sad 38:48
Noun
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَـٰعِیلَ وَٱلۡیَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلࣱّ مِّنَ ٱلۡأَخۡیَارِ ٤٨
Umm Muhammad (Sahih International):
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding
Women 4:85
Noun
مَّن یَشۡفَعۡ شَفَـٰعَةً حَسَنَةࣰ یَكُن لَّهُۥ نَصِیبࣱ مِّنۡهَاۖ وَمَن یَشۡفَعۡ شَفَـٰعَةࣰ سَیِّئَةࣰ یَكُن لَّهُۥ كِفۡلࣱ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ مُّقِیتࣰا ٨٥
Umm Muhammad (Sahih International):
Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah , over all things, a Keeper
The Iron 57:28
Noun
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ یُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَیۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَیَجۡعَل لَّكُمۡ نُورࣰا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَیَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ٢٨
Umm Muhammad (Sahih International):
O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful
Derived Forms (9)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلْكِفْلِ | lkifli | Noun | 2× | |
| كِفْلَيْنِ | kiflayni | Noun | 1× | |
| أَكْفِلْنِيهَا | ʾaakfilniyhaā | Verb | 1× | |
| يَكْفُلُونَهُۥ | yakfuluwnahu | Verb | 1× | |
| يَكْفُلُهُۥ | yakfuluhu | Verb | 1× | |
| كَفِيلًا | kafiylanā | Noun | 1× | |
| كِفْلٌ | kiflun | Noun | 1× | |
| يَكْفُلُ | yakfulu | Verb | 1× | |
| وَكَفَّلَهَا | wakafalahaā | Verb | 1× |