The Letter Sad 38:4

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And they wonder V
أَن an
that Prep
has come to them V
مُّنذِرٌ mundhirun
a warner Noun
from themselves Prep
وَقَالَ waqāla
And said V
the disbelievers Noun
هَٰذَا hādhā
This Noun
سَٰحِرٌ sāḥirun
(is) a magician Noun
كَذَّابٌ kadhābun
a liar Noun

The disbelievers think it strange that a prophet of their own people has come to warn them: they say, ‘He is just a lying sorcerer

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَعَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرࣱ كَذَّابٌ ۝٤

waʿajibū an jāahum mundhirun min'hum waqāla l-kāfirūna hādhā sāḥirun kadhābu