Women 4:61

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِذَا wa-idhā
And when Noun
قِيلَ qīla
it is said V
لَهُمْ lahum
to them Noun
Come V
to Prep
مَآ
what Noun
(has) revealed V
Allah Noun
وَإِلَى wa-ilā
and to Prep
the Messenger Noun
you see V
the hypocrites Noun
يَصُدُّونَ yaṣuddūna
turning away V
عَنكَ ʿanka
from you Prep
صُدُودًا ṣudūdan
(in) aversion Noun

When they are told, ‘Turn to God’s revelations and the Messenger [for judgement],’ you see the hypocrites turn right away from you [Prophet]

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِذَا قِیلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا۟ إِلَىٰ مَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَیۡتَ ٱلۡمُنَـٰفِقِینَ یَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودࣰا ۝٦١

wa-idhā qīla lahum taʿālaw ilā mā anzala l-lahu wa-ilā l-rasūli ra-ayta l-munāfiqīna yaṣuddūna ʿanka ṣudūda