The Forgiver, The Forgiving One 40:74

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
مِن min
Other than Prep
دُونِ dūni
Other than Noun
Allah Noun
They will say V
ضَلُّوا۟ ḍallū
They have departed V
عَنَّا ʿannā
from us Prep
بَل bal
Nay Prep
Not Prep
نَكُن nakun
we used to V
[we] call V
مِن min
before Prep
قَبْلُ qablu
before Noun
anything Noun
كَذَٰلِكَ kadhālika
Thus Noun
يُضِلُّ yuḍillu
Allah lets go astray V
Allah lets go astray Noun
the disbelievers Noun

besides God?’ They will say, ‘They have abandoned us: those we called upon before were really nothing at all.’ ‘This is how God lets disbelievers go astray

— Abdel Haleem

Arabic Text

مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُوا۟ مِن قَبۡلُ شَیۡءࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ یُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ۝٧٤

min dūni l-lahi qālū ḍallū ʿannā bal lam nakun nadʿū min qablu shayan kadhālika yuḍillu l-lahu l-kāfirīn