Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 43
41:43 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:43
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَّا
mā
|
Not | Prep |
|
يُقَالُ
yuqālu
|
is said | V |
|
لَكَ
laka
|
to you | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
قَدْ
qad
|
was said | Prep |
|
قِيلَ
qīla
|
was said | V |
|
لِلرُّسُلِ
lilrrusuli
|
to the Messengers | Noun |
|
مِن
min
|
before you | Prep |
|
قَبْلِكَ
qablika
|
before you | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
رَبَّكَ
rabbaka
|
your Lord | Noun |
|
لَذُو
ladhū
|
(is) Possessor | Noun |
|
مَغْفِرَةٍ
maghfiratin
|
(of) forgiveness | Noun |
|
وَذُو
wadhū
|
and Possessor | Noun |
|
عِقَابٍ
ʿiqābin
|
(of) penalty | Noun |
|
أَلِيمٍ
alīmin
|
painful | Noun |
[should remember that] you [Prophet] are not told anything that the previous messengers were not told: your Lord is a Lord of forgiveness, but also of painful punishment
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَّا یُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِیلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةࣲ وَذُو عِقَابٍ أَلِیمࣲ ٤٣
mā yuqālu laka illā mā qad qīla lilrrusuli min qablika inna rabbaka ladhū maghfiratin wadhū ʿiqābin alīmi