Word Analysis — Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:43
Fussilat · Verse 43 of 54
Abdel Haleem Word Analysis
[should remember that] you [Prophet] are not told anything that the previous messengers were not told: your Lord is a Lord of forgiveness, but also of painful punishment
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| is said |
يُقَالُ
(yuqālu)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| was said |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| was said |
قِيلَ
(qīla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to the Messengers |
لِلرُّسُلِ
(lilrrusuli)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| before you |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before you |
قَبْلِكَ
(qablika)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) Possessor |
لَذُو
(ladhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (of) forgiveness |
مَغْفِرَةٍ
(maghfiratin)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| and Possessor |
وَذُو
(wadhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (of) penalty |
عِقَابٍ
(ʿiqābin)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| painful |
أَلِيمٍ
(alīmin)
|
أ ل م |
Noun
Noun
|