Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:42

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
لَّا
Not Prep
comes to it V
ٱلْبَٰطِلُ l-bāṭilu
the falsehood Noun
مِنۢ min
from Prep
بَيْنِ bayni
before it Noun
before it Noun
وَلَا walā
and not Prep
مِنْ min
from Prep
behind it Noun
تَنزِيلٌ tanzīlun
A Revelation Noun
from Prep
حَكِيمٍ ḥakīmin
(the) All-Wise Noun
حَمِيدٍ ḥamīdin
(the) Praiseworthy Noun

which falsehood cannot touch from any angle, a Revelation sent down from the Wise One, Worthy of All Praise

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَّا یَأۡتِیهِ ٱلۡبَـٰطِلُ مِنۢ بَیۡنِ یَدَیۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِیلࣱ مِّنۡ حَكِیمٍ حَمِیدࣲ ۝٤٢

lā yatīhi l-bāṭilu min bayni yadayhi walā min khalfihi tanzīlun min ḥakīmin ḥamīdi