Smoke, The Evident Smoke — Verse 37
44:37 · ad-Dukhan
Smoke, The Evident Smoke 44:37
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَهُمْ
ahum
|
Are they | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
better | Noun |
|
أَمْ
am
|
or | Prep |
|
قَوْمُ
qawmu
|
(the) people | Noun |
|
تُبَّعٍ
tubbaʿin
|
(of) Tubba | Noun |
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
and those | Noun |
|
مِن
min
|
before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
before them | Noun |
|
أَهْلَكْنَٰهُمْ
ahlaknāhum
|
We destroyed them | V |
|
إِنَّهُمْ
innahum
|
indeed, they | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
were | V |
|
مُجْرِمِينَ
muj'rimīna
|
criminals | Noun |
Are they better than the people of Tubbaand those who flourished before them? We destroyed them all- they were guilty
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَهُمۡ خَیۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ مُجۡرِمِینَ ٣٧
ahum khayrun am qawmu tubbaʿin wa-alladhīna min qablihim ahlaknāhum innahum kānū muj'rimīn