The Kneeling, Crouching — Verse 12
45:12 · al-Jathiyah
The Kneeling, Crouching 45:12
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱللَّهُ
al-lahu
|
Allah | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(is) the One Who | Noun |
|
سَخَّرَ
sakhara
|
subjected | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
to you | Noun |
|
ٱلْبَحْرَ
l-baḥra
|
the sea | Noun |
|
لِتَجْرِىَ
litajriya
|
that may sail | V |
|
ٱلْفُلْكُ
l-ful'ku
|
the ships | Noun |
|
فِيهِ
fīhi
|
therein | Prep |
|
بِأَمْرِهِۦ
bi-amrihi
|
by His Command | Noun |
|
وَلِتَبْتَغُوا۟
walitabtaghū
|
and that you may seek | V |
|
مِن
min
|
of | Prep |
|
فَضْلِهِۦ
faḍlihi
|
His Bounty | Noun |
|
وَلَعَلَّكُمْ
walaʿallakum
|
and that you may | Prep |
|
تَشْكُرُونَ
tashkurūna
|
give thanks | V |
It is God who subjected the sea for you––ships sail on it by His command so that you can seek His bounty and give Him thanks––
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِی سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِیَ ٱلۡفُلۡكُ فِیهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ١٢
al-lahu alladhī sakhara lakumu l-baḥra litajriya l-ful'ku fīhi bi-amrihi walitabtaghū min faḍlihi walaʿallakum tashkurūn