The Kneeling, Crouching 45:19

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Indeed, they Prep
لَن lan
never Prep
will avail V
عَنكَ ʿanka
you Prep
مِنَ mina
against Prep
Allah Noun
(in) anything Noun
وَإِنَّ wa-inna
And indeed Prep
the wrongdoers Noun
بَعْضُهُمْ baʿḍuhum
some of them Noun
(are) allies Noun
بَعْضٍ baʿḍin
(of) others Noun
and Allah Noun
وَلِىُّ waliyyu
(is the) Protector Noun
(of) the righteous Noun

they cannot help you against God in any way. Wrongdoers only have each other to protect them; the righteous have God Himself as their protector

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّهُمۡ لَن یُغۡنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَیۡءࣰاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِینَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِیَاۤءُ بَعۡضࣲۖ وَٱللَّهُ وَلِیُّ ٱلۡمُتَّقِینَ ۝١٩

innahum lan yugh'nū ʿanka mina l-lahi shayan wa-inna l-ẓālimīna baʿḍuhum awliyāu baʿḍin wal-lahu waliyyu l-mutaqīn