The Kneeling, Crouching 45:33

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَبَدَا wabadā
And (will) appear V
لَهُمْ lahum
to them Noun
(the) evil Noun
مَا
(of) what Noun
they did V
وَحَاقَ waḥāqa
and (will) envelop V
بِهِم bihim
them Noun
مَّا
what Noun
they used V
بِهِۦ bihi
[at it] Noun
(to) mock V

The evil of their actions will [then] become clear to them. The punishment they mocked will engulf them

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَبَدَا لَهُمۡ سَیِّءَاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ یَسۡتَهۡزِءُونَ ۝٣٣

wabadā lahum sayyiātu mā ʿamilū waḥāqa bihim mā kānū bihi yastahziūn