The Kneeling, Crouching 45:8

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
يَسْمَعُ yasmaʿu
Who hears V
(the) Verses Noun
(of) Allah Noun
recited V
عَلَيْهِ ʿalayhi
to him Prep
ثُمَّ thumma
then Prep
يُصِرُّ yuṣirru
persists V
arrogantly Noun
كَأَن ka-an
as if Prep
not Prep
he heard them V
So give him tidings V
بِعَذَابٍ biʿadhābin
(of) a punishment Noun
أَلِيمٍ alīmin
painful Noun

who hears God’s revelations being recited to him, yet persists in his arrogance as if he had never heard them––[Prophet] bring him news of a painful torment!––

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَسۡمَعُ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ثُمَّ یُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرࣰا كَأَن لَّمۡ یَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِیمࣲ ۝٨

yasmaʿu āyāti l-lahi tut'lā ʿalayhi thumma yuṣirru mus'takbiran ka-an lam yasmaʿhā fabashir'hu biʿadhābin alīmi