The Kneeling, Crouching — Verse 9
45:9 · al-Jathiyah
The Kneeling, Crouching 45:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذَا
wa-idhā
|
And when | Noun |
|
عَلِمَ
ʿalima
|
he knows | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
ءَايَٰتِنَا
āyātinā
|
Our Verses | Noun |
|
شَيْـًٔا
shayan
|
anything | Noun |
|
ٱتَّخَذَهَا
ittakhadhahā
|
he takes them | V |
|
هُزُوًا
huzuwan
|
(in) ridicule | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
(is) a punishment | Noun |
|
مُّهِينٌ
muhīnun
|
humiliating | Noun |
who, if he knows anything about Our revelations, ridicules it! Such people will have a humiliating torment
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَایَـٰتِنَا شَیۡءًا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِینࣱ ٩
wa-idhā ʿalima min āyātinā shayan ittakhadhahā huzuwan ulāika lahum ʿadhābun muhīnu