Muhammad — Verse 10
47:10 · Muhammad
Muhammad 47:10
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَلَمْ
afalam
|
Do not | Prep |
|
يَسِيرُوا۟
yasīrū
|
they travel | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
فَيَنظُرُوا۟
fayanẓurū
|
and see | V |
|
كَيْفَ
kayfa
|
how | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
was | V |
|
عَٰقِبَةُ
ʿāqibatu
|
(the) end | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those | Noun |
|
مِن
min
|
before them | Prep |
|
قَبْلِهِمْ
qablihim
|
before them | Noun |
|
دَمَّرَ
dammara
|
Allah destroyed | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah destroyed | Noun |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
[over] them | Prep |
|
وَلِلْكَٰفِرِينَ
walil'kāfirīna
|
and for the disbelievers | Noun |
|
أَمْثَٰلُهَا
amthāluhā
|
its likeness | Noun |
Have they not travelled the earth and seen how those before them met their end? God destroyed them utterly: a similar fate awaits the disbelievers
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ أَفَلَمۡ یَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَیَنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمۡۖ وَلِلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡثَـٰلُهَا ١٠
afalam yasīrū fī l-arḍi fayanẓurū kayfa kāna ʿāqibatu alladhīna min qablihim dammara l-lahu ʿalayhim walil'kāfirīna amthāluh